Rózsavölgyi Szalon - Arts & Café
  • Nyitólap
  • Műsor
  • Előadások
  • Művészeink
  • Rólunk
    • Hírek
    • Sajtómegjelenések
    • Történet
    • Technikai információk
  • Jegyinformációk
  • Online jegy- és bérletvásárlás
    • Online jegyvásárlás
    • Online bérletvásárlás
  • Hírlevél
  • Kapcsolat
  • English
  • Rózsavölgyi Kiadó és Webáruház
  • Kávéház
    • A kávéházról
    • Étlap - Itallap
  • Magvető Café
  • Facebook
  • m_youtube
Online jegyvásárlás
  • hu
    English
    Magyar
    Slovenčina
    Polski
    Dansk
  • 0

    0 tétel a kosárban

    Kosáridő:
    00:00

    Összesen fizetendő: 0 Ft
    tovább a kosárba

Program


Karnebál

Karnebál

A helyszín egy borbélyüzlet, később egy külvárosi bálterem, a szereplők pedig jellegzetes példái annak a népségnek, mely franciásan affektál ugyan, de a civilizációból semmi más nem ragadt rá, csak az olcsó parfüm, amivel bárdolatlanságát igyekszik leplezni.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2011. június 2. csütörtök, 19:00

  • Leírás
  • Alkotók, színészek
  • Képek, videók

Ion Luca Caragiale: Karnebál
(Réz András fordítása alapján írta Parti Nagy Lajos)

A Karnebál változatos szerelmi bonyodalmak, csalások és félreértés-szülte helyzetek sokasága által rántja le a leplet a 19. század végi Bukarest lepukkant külvárosi világáról. A helyszín egy borbélyüzlet, később egy külvárosi bálterem, a szereplők pedig jellegzetes példái annak a népségnek, mely franciásan affektál ugyan, de a civilizációból semmi más nem ragadt rá, csak az olcsó parfüm, amivel bárdolatlanságát igyekszik leplezni.

Mint minden olyan darab esetében, mely szorosan kötődik ahhoz a társadalmi közeghez, melyről mesél, Caragiale szövegei idegen nyelvre alig fordíthatóak. A bohózati helyzetek és a kiváló komikus karakterek mellett a román szerző darabjaiban a komikum legfontosabb forrása az az összetett nyelvi közeg, mely a kor robbanásszerűen fejlődésnek induló Bukarestjét jellemezte. Román, görög, török és eltorzított francia szavakból álló beszéd ez, melynek éppen a történeti háttér hiánya miatt szinte egyetlen más nyelvben sincsen megfelelője. A Tamási Áron Színház előadásához az alkotók Parti Nagy Lajos Kossuth-díjas magyarországi költő bravúros nyelvi leleményekkel teli átdolgozását választották alapul, mely Réz Pál fordítása alapján készült. Parti sikerrel emeli be Caragiale szövegébe a jelenkor magyar nyelvének sajátos torzulásait, és sikerrel kombinálja azokat a Caragiale-i szöveg franciás szófordulataival, olyan meghökkentő és komikus nyelvezetet teremtve ezáltal, mely egyaránt sikerrel szolgálja a darab bohózati és társadalom-szatírai jellegét.

Az előadás rendezője, Alexandru Dabija a bukaresti Odeon Színház vezető rendezője, Silviu Purcăretevel, Mihai Măniuţiuval, Tompa Gáborral, Victor Ioan Frunzăval, Dragoş Galgoţiuval együtt tagja annak az 1980-as évek elején felnőtt rendező-generációnak, melynek munkássága nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a romániai színjátszás mára Európa egyik legjelentősebb színházi kultúrájává váljék. Caragiale aktualitásáról a rendező így nyilatkozik: A megtévesztettség érzésével nap mint nap találkozhatunk mi is. Politikai, társadalmi, és gazdasági szédületben él az egész mai világ. Folyton úgy érezzük, el vagyunk tévedve, nincs kilátás, nem tudjuk, melyik a helyes irány. De azért és ez nagyon is jellemző csak nyomjuk a dumát. Tenger sokat fecsegünk.

Veress Zsóka

Veress Zsóka

Ügyelő
Zakariás Zalán

Zakariás Zalán

Rendező asszisztens
Láng Zsolt

Láng Zsolt

Dramaturg
György Eszter

György Eszter

Jelmez
Bagoly Zsuzsa

Bagoly Zsuzsa

Jelmez
Bartha József

Bartha József

Díszlet
Alexandru Dabija

Alexandru Dabija

Rendező
Máthé Mária Magdolna

Máthé Mária Magdolna

Súgó
Pálffy Tibor

Pálffy Tibor

Nae Girimea, borbély és felcser
Márton Lóránt

Márton Lóránt

Pincér
D. Albu Annamária

D. Albu Annamária

Miţa Baston
Kicsid Gizella

Kicsid Gizella

Didina Mazu
Nagy József

Nagy József

Rendőrbiztos
Szakács László

Szakács László

Iordache, Girimea segédje
Nagy Alfréd

Nagy Alfréd

Adóhivatali gyakornok
Erdei Gábor

Erdei Gábor

Nache Razachescu avagy Cracanel
Mátray László

Mátray László

Iancu Pampon
  • Karnebál

Ajánlatunk


romance.com - Molnár P., Jordán T., Sipos V., Formán B., Domokos Zs. Jegyvásárlás

romance.com - Molnár P., Jordán T., Sipos V., Formán B., Domokos Zs.

Hindi Brooks: romance.com Magyarországi bemutató

Bármit mondhatsz - Kovács Patrícia, Schmied Zoltán Jegyvásárlás

Bármit mondhatsz - Kovács Patrícia, Schmied Zoltán

Gary úgy érzi, mindent megad a családjának. Értük dolgozik állandóan, ügyfeleivel is ezért jár el golfozni, meccsekre. Maggie magányosnak és elveszettnek érzi magát a házasságukban. Nem tudja, mit akar, csak azt, hogy képtelen így folytatni. Két középkorú ember.

Ajánló


Az utolsó óra - Jordán Tamás, Alföldi Róbert Jegyvásárlás

Az utolsó óra - Jordán Tamás, Alföldi Róbert

Rózsavölgyi Szalon

A darab középpontjában a világhírű pszichoanalitikus, Sigmund Freud áll. Londoni otthonába látogatóba érkezik egy kevésbé híres fiatal professzor, Clive Staples…

Felső szomszédok - Schneider Zoltán, Balázs Andrea, Nyomárkay Zsigmond, László Rebeka e.h. Jegyvásárlás

Felső szomszédok - Schneider Zoltán, Balázs Andrea, Nyomárkay Zsigmond, László Rebeka e.h.

Rózsavölgyi Szalon

Két generáció, két eltérő szemlélet. Kinek kell igazodnia a másikhoz? Ki fogja megérteni a másikat és hogyan? A Felső szomszédok…

A vége - Hegyi Barbara, Schneider Zoltán Jegyvásárlás

A vége - Hegyi Barbara, Schneider Zoltán

Rózsavölgyi Szalon

David Eldridge párkapcsolati trilógiájának ez a befejező, de önálló darabja. A Rózsavölgyi Szalon mindhárom mű bemutatását vállalta: a Kezdet és…

  • Általános Szerződési Feltételek
  • Adatkezelési Szabályzat
  • Vásárlási tájékoztató
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!



  • Partnereink - Támogatóink
  • Adatkezelés
  • Közérdekű adatok
  • Impresszum
  • Kapcsolat